dissabte, 19 de juliol del 2008

Para que seas

No tinc costum d'escriure en castellà. Però demà la meva àvia fa 70 anys. Vaig decidir fer-lo en la llengua que ella entén. Aquest sonet serà un dels seus regals d'aniversari. La vida s'ha de viure, s'ha d'existir però també s'ha d'ésser.

Para que SEAS


Si de mí la pena pudiera alejar

en alguna jaula la encerraría

y con mil cerrojos la cubriría

por cada rincón para así olvidar.


Si la tristeza pudiera distanciar

en mil cajones yo la guardaría

y las llaves al mar arrojaría

para así mis penas poder ahogar.


Solamente debo tener intención

si por no encontrar una jaula o un cajón

en mi corazón podría llevarla.


Mas si la pena allí se hubiera anclado

así convirtiéndome en una jaula

me hallaría como cuervo atrapado.


2 comentaris:

pau ha dit...

Me da la sensacion d q ya lei este poema... Pero no se pq no t comente (Sorry!)

Wenu, se me a exo un poco raro leerte en castellano, supongo q cm tu a mi en catalan, pero aun y asi consigues q aya esa magia en todos tus escritos!

Da = la lengua cn la q escribas, sempre consigues q me kede empanada delante dl ordena pensando en lo q as escrito, xD!

Aaaaaaay! Mi pekeña maestrilla cm testimuuuuuu!!!

Moooooooools bikiñets!!!

PD: Ya se q tu tmb me estimas, pero no pasa nada si me lo dices mas amenudo eee? jajajaja! Y tmp pasa na si comentas mi primer desastre escrito en ingles... Dios... Cm me atreve a enseñarselo a Sean, morire! jajaja!

Ptons!!

Neith ha dit...

Nena, ets genial, escriguis en català o en castellà o en anglès! Plas, plas, plas!!! :)))

P.D. Li va agradar a la teva àvia?